Заступник Голови ДЕСС Ігор Лоссовський взяв участь у Міжнародному форумі з підручникотворення мовами корінних народів та національних меншин

19 травня 2026 року Київ став місцем проведення Міжнародного форуму «Стратегічні напрями підручникотворення мовами корінних народів, національних меншин (спільнот)». Учасники зібралися, щоб обговорити, як забезпечити учнів якісними навчальними матеріалами їхніми рідними мовами – і зробити це так, щоб кожна мова звучала у підручнику живо, а не як переклад з чужого.

У пленарній сесії відкриття взяли участь Оксен Лісовий, Міністр освіти і науки України; Мачей Янчак, Голова офісу Ради Європи в Україні (онлайн); Віктор Кіріле, Посол Республіки Молдова в Україні; Елена Слатінська-Ованезова, Тимчасово повірена у справах Посольства Республіки Болгарія в Україні; Рефат Чубаров, Голова Меджлісу кримськотатарського народу; Красимира Колева, доктор філології Софійського університету, багаторічний викладач Шуменського університету імені єпископа Костянтина Преславського (онлайн).

З вітальною промовою виступив заступник Голови Державної служби України з етнополітики та свободи совісті Ігор Лоссовський.

Відкриваючи форум, він розповів про роль ДЕСС – Державної служби України з етнополітики та свободи совісті –  як органу, що відповідає за державну політику у сфері міжетнічних відносин, захисту прав корінних народів і національних меншин України. А потім перейшов до конкретних результатів.

Постановою Кабінету Міністрів України від 7 червня 2024 року затверджено Перелік мов, яким загрожує зникнення. До нього увійшли дев’ять мов: білоруська, гагаузька, їдиш, караїмська, кримськотатарська, кримчацька, ромська, румейська та урумська. Для кожної з них розробляється окрема стратегія збереження та розвитку.

Особливу увагу Ігор Лоссовський приділив кримськотатарській мові –  мові корінного народу України. Він нагадав, що в Україні діє Стратегія розвитку кримськотатарської мови та функціонує Національна комісія з питань кримськотатарської мови. Кримськотатарська мова має алфавіт на основі латиниці, а уряд затвердив кримськотатарський правопис. Окремо заступник Голови ДЕСС згадав про Премію Кабінету Міністрів України за особливий внесок у забезпечення розвитку кримськотатарської мови, засновану постановою КМУ від 15 березня 2024 року № 297: щороку присуджується до 20 премій у розмірі 50 тисяч гривень кожна. Лауреати отримують медаль, диплом та грошову винагороду.

Серед іншого заступник Голови ДЕСС розповів про оновлений перелік мов у рамках Європейської хартії регіональних або міноритарних мов –  до нього тепер включено мови корінних народів України. Загалом Хартія охоплює 12 мов, і держава бере на себе конкретні зобов’язання щодо їхньої підтримки. 

Ігор Лоссовський також згадав про початок роботи над кодифікацією ромської мови –  розробку алфавіту та правопису –  і про гранти ДЕСС, що підтримують проєкти зі збереження мов і культур корінних народів та національних меншин (спільнот).

Завершуючи виступ, він наголосив: підручник рідною мовою – це не формальність і не технічне завдання. Це простір, де мова живе або згасає. І від того, яким буде цей підручник, залежить, чи почують її наступні покоління.

Міжнародний форум засвідчив: навіть в умовах війни Україна не відступає від зобов’язань перед своїми корінними народами та національними меншинами –  навпаки, системно їх виконує. Участь представників Ради Європи, дипломатичного корпусу, Меджлісу кримськотатарського народу та провідних науковців підтвердила, що ця тема вже давно вийшла далеко за межі суто освітньої та набувала виразного міжнародного та правозахисного виміру. ДЕСС продовжує формувати системну основу для збереження мов, яким загрожує зникнення, – від законодавчих механізмів і стратегій до правописів, абеток і навчальних матеріалів.

Поділитись:
Категорії
Інші публікації